Share on Google+
【展覽】伊甸寓言:二部曲 - 黃文塑個展
2017/07/05

● 展期/7.15(六)-8.6(日)
● 開放時間/11:00-18:00(週一公休)
● 地點/寶藏巖,52號展間


〈繪製一張肖像〉
站在鏡子前,端詳如何為父親繪製一張肖像,
想起在他出走前一次的魔術表演,
只記得當時候我躲在角落,看著爸爸從舊皮箱內拿出了破爛的布偶與厚厚的一本關於農莊的故事。
接著將布偶與書本放在人胸前,提醒:要「日夜思念」。
說完就吹了一口氣,風吹過了臉,就潮濕的眼睛感受到一陣涼意。
彎身將腳邊的拖鞋拿起來,比手劃腳起來,口中也自然默念了起來,
黑面鏡子漸漸出現了一個原始森林情境,
在綠色的深處有三張面孔,他們共用這同一個人的身體,腳站立在柱子上。
對視好久好久,在快崩潰的時記起他們的名,用手輕輕觸摸了臉:
「你不只是苦情的狗,你有名字,叫黃。」
「你不只是落寞的獅子,你曾經是風下之鄉」
「你不是只是憤怒的狼,你曾經被稱呼為彌賽亞。」




● Exhibition Period/7.15(Sat.)-8.6(Sun.)
● Open Time/11:00-18:00(Closed on monday)
● Venue /Treasure Hill, Frontier Gallery No.52 1F 
 
Draw a Portrait
Standing in front of the mirror, observing carefully in order to draw a portrait of Father,
Thinking of the last magic show before he left,
I remember that I hid in the corner, watching my father taking out a ragdoll and a thick story book about farms from his old suitcase.
Then he put both doll and book on human chest, reminding: "miss it day and night."
After that he exhaled/let out a breath, wind brushing across face, wet eyes feeling a burst of coolness.
Bending to pick up the slippers next to his feet, limbs gesturing about, naturally carrying out a soundless speech.
An image of a virgin forest gradually showed up in the Black Mirror,
In the depths of its green there were Three Faces, they share the same body, standing on pillars.
They gazed at each other for a long time, and at the very moment before everything crashes down, they remembered their names, gently touched their face:
"You are not just a wretched Dog, your name, is Yellow."
"You are not just a desolately Lion, you used to be the Land below the Wind"
"You are not just an angry Wolf, you were called the Messiah."

連結來源 :http://whereisteddy.weebly.com/